jeudi 5 décembre 2013

Miyajima Island


Bonjour. Hello.こんにちは








FR:
Cet été, je suis allée a Miyajima a cote de Hiroshima avec mon mari et mes beaux parents pour voir mon frère et sa femme qui y habitent.

Miyajima, l'un des plus beaux sites du Japon.
Vrament Magnifique endroit!!!!!!!!!






EG:
This summer I went to Miyajima close to Hiroshima with my husband and my parents in law to see my brother et his wife who live there.


Miyajima is one of the top scenic spots in Japan.
Really beautiful place there!!!!!!!!!!!


日:この夏、弟夫婦に会いに主人と義理両親と一緒に宮島に行ってきました。本当に美しい場所です。










FR:Cet Itsukushima temple  est inscrit au Patrimoine Mondial de l'unesco.

EG:This Itsukushima Shrine is a World Heritage site of unesco.













FR: Vous n'avez qu'a visiter cet endroit si vous viendrez au Japon! 

EG: You must visit here if you come japan! really!







Mes boucles oreille en papier japonais
My earring made in japanese paper



click here to see it ↓ cliquez ici pour la voir↓和紙ピアスのお店はこちら

Merci et Thanks

Yumi

dimanche 1 décembre 2013

Sushi

Hello, Bonjour, こんにちは



I've cooked Sushi at home.
J'ai fait des sushi chez moi.

I love it♡
J'adore♡

巻寿司は美味しい!




J'ai ma boutique de boucles d'oreille en papier japonais.
Im selling my earrings made in japanese paper.

click here to see it ↓ cliquez ici pour la voir↓和紙ピアスのお店はこちら


samedi 23 novembre 2013

My shop/Ma boutique : iLO-DORY

Hello everyone♡Bonjour tout le monde♡


I finally opened my shop on the website  Etsy.
J'ai enfin ouvert ma boutique sur le site internet Etsy.

click here to see it ↓ clique ici pour la voir
My shop/Ma boutique:iLO-DORY

Thanks a lot
Merci beaucoup

Yumi



こんにちは

やっとEtsyにて和紙ピアスの販売を始めました。
英語とフランス語のお店ですが、日本人の方も歓迎しています。
質問のある方は、Estyのお問い合わせまたはfacebookにて連絡受け付けていますので、遠慮なくお問い合わせください。

和紙ピアスのお店: ILO-DORY


ブログをみてくださりありがとうございます。

mercredi 20 novembre 2013

La collection:Tsuru・鶴

La collection:Tsuru・鶴


La collection:Tsuru・鶴
 Tsuru ca veux dire la grue du Japon.
c'est un symbole  longetive au japon.

The collection:Tsuru・鶴
Tsuru means the crane of japan.
it's a symbol of a long life.

コレクション:Tsuru・鶴
長生きの象徴の鶴
みなさまの健康と幸せを願っています。




























Ces article seront vendues tres bientot!

Those articles will go on sale very soon!

もうすぐ販売開始になります。


 See you very soon!! Yumi

jeudi 4 juillet 2013

La collection : Ruri 瑠璃

La collection : Ruri 瑠璃

"Ruri" ça veux dire une couleur bleu foncée avec l'ombre violet en japonais.
C'est une très belle couleur du ciel avent le jour.


The collection : Ruri 瑠璃

"Ruri"in japanese means the color of dark blue with a shade of violet.
It's very beautiful color before a sunrise. 


コレクション : Ruri 瑠璃

濃い青色に紫がかった色が入った空の色。
夜明け前の大好きな美しい色。
そんなイメージの和紙で作ったピアスのコレクションです。